Ko ia whakahaere ka waihanga, ka pupuri rānei i te pūranga kōrero mōu, me whakawātea i ō pūranga kōrero matawhaiaro, me tuku tārua rānei ina ka pātai atu koe.
He whāiti tonu ngā take ka kore pea tētahi whakahaere e hoatu i te katoa, i ētahi rānei o ō pūranga kōrero ki a koe. Ākona ngā kōrero mō ngā okotahi nei kei te Ture Matatapu me ō tika ki ō pūranga kōrero.
Mehemea he mōrehu koe nō te tūkinotanga kua tuku i tētahi kerēme, kei te hiahia rānei ki te tuku i te kerēme, ka taea e koe, e tō māngai ā-ture rānei, te tono ō pūranga kōrero i te whakahaere e tirotiro ana i tō kerēme.
Ākona ngā kōrero mō te whai i ō pūranga kōrero ina ka tuku tono koe.
If you are unsure which organisation has records about you, you can:
Me whakapā atu ki te whakahaere e pupuri ana i ō pūranga kōrero, ka pātai ai kia whai wāhi atu.
I raro i te Ture Matatapu, kei te whai tika koe ki te tono i ō pūranga kōrero mā te huarahi e hiahia ana koe. Hei tauira, ka taea te tono ō pūranga kōrero:
He tika tāu ki te tono i ō pūranga kōrero me te kore e whakamahi i te pukatono a te whakahaere. Heoi ka roa ake pea te wā ka whakatutuki te whakahaere i tō tono.
Mehemea e whitawhita ana tō tono, ka whakamārama hoki koe i ngā take e whitawhita ana, me whai whakaaro ngā whakahaere ki tō tono whitawhita.
Ka pātai pea te whakahaere ki ētahi mōhiohio whaiaro ki te whakapūmau i tō tuakiri me te āwhina i ngā mahi kimi i ō pūranga kōrero. Hei tauira:
Ka pātai pea te whakahaere ki ētahi atu mōhiohio hei āwhina i a rātau ki te kimi i ō pūranga kōrero, pēnei i ngā ingoa katoa o ō mātua, i ngā ingoa me ngā rā whānau rānei o ō tuakana, tēina i noho tahi ki a koe.
Ka pēnei te whakahaere nō te mea i pupuritia pea ō pūranga kōrero ki tētahi kōnae ā-whānau.
Me whakahoki kōrero te whakahaere ki roto i te 20 rā mahi ki te tuku atu i ō pūranga kōrero, ki te whakamōhio atu rānei:
Mehemea ka kitea e te whakahaere he pūranga kōrero mōu, ka whakahuna pea rātau (arā ka whakahuna, ka tango atu rānei) i ētahi mōhiohio (hei tauira, he taipitopito mō tāngata kē). Ākona he kōrero anō mō ngā whakahuna.
Mehemea ka tuku te whakahaere i tō tono ki tētahi atu whakahaere (nō te mea, i te nuinga o te wā, kāore rātau i te pupuri i ō pūranga kōrero), me āta whakawhiti rātau i te tono me te whakamōhio hoki i a koe ka pēneitia, ki roto i te 10 rā o te taenga atu o tō tono.
Ko te whakahaere ka tau atu te tono ki a ia, ka whai i te 20 rā mahi ki te whakahoki kōrero mai i te wā ka tae atu te tono ki a ia.
Mehemea tērā ngā pūranga kōrero mōu, ka whai wāhi koe ki ēnei, ka whakawhiwhia rānei ki ngā tārua mā te momo hōputu e hiahia ana koe. Hei tauira:
I raro i te Ture Matatapu, kei te whai tika koe kia whakawhiwhia ki ō pūranga kōrero ki te momo hōputu e hiahia ana koe, hāunga ētahi okotahi whāiti nei. Ākona he kōrero anō mō ō tika ki te whai i ngā pūranga kōrero ki te momo hōputu e hiahia ana koeopen_in_new.
Mehemea kāore e whai take ana te whakamārama a te whakahaere mō te korenga ōna e tuku atu i ō pūranga kōrero ki te momo hōputu e hiahia ana koe, ka taea te tuku tētahi amuamu ki te Kaikomihana Matatapu.
Ākona he kōrero anō mō ngā momo pūranga kōrero ka whakawhiwhia atu pea ki a koe.
I raro i te Ture Matatapu, ka taea te tono pūranga, i te nuinga o te wā, mō:
te whanaunga e ora ana, mehemea kua whakaae ā-tuhi ia
te whanaunga kua mate mehemea ko koe te māngai ā-ture (hei tauira, ko koe te kaiwhakahaere wīra, ko koe te kaiwhakahaere rawa mehemea kāore he wīra).
If you do not have your whānau member's permission or power of attorney, you may still be able to access some information from government agencies.
Under the OIA government agencies will decide whether to let you access information about your living or deceased whānau, balancing your family member’s rights to privacy with your rights as their relative.
Ākona he kōrero mō ō tika me ngā huarahi hei whai mehemea kāore ēnei tika e hāpaitia.
You have reached the maximum character limit.
You must enable JavaScript to submit this form
This webpage gives you advice on how to get your records from times when you were in the guardianship or care of others.
Here records means the information an organisation has kept / made about a person.
Here guardianship is when an adult is put in charge of the care of a person.
A guardian should:
Here being in the care of others means when an organisation is put in charge of a person.
The organisation decides for the person things like:
Kōnae tells you how to get records an organisation has about:
The organisations include:
Faith-based institutions are run by religious groups like churches.
Guardianship is when a guardian is put in charge of a person.
Click here to learn what kinds of records you might get.
You have a legal right to get your records.
A legal right means a law says that you can do something.
A law is a rule made by the Government that everybody must follow.
If an organisation has about you it must:
There are some reasons an organisation may not be able to give you the information you have asked for.
These reasons are set out in the Privacy Act.
Here privacy means keeping information about you safe.
The Privacy Act says how your information should be:
Click here to find out more about your legal rights to your records.
If you are a survivor of abuse in care you:
Here a survivor of abuse in care is where a person:
Here claim is asking the organisation to do something to make up for what happened to a person while they were in care.
The organisation with your records must give them to you if:
Click here to learn more about how to get your records when you make a claim.
Here are the steps to take to ask for your records from the record holder.
The record holder is the organisation that has your records.
Step 1
Contact the organisation that has your records.
You can contact the organisation by:
You do not have to fill out a form on their website.
If you do not fill out a form it may take longer to get your records.
If you want to get your records quickly you will need to tell the organisation why.
The organisation will have to decide if they can give you your records quickly.
Step 2
The organisation may ask you for some personal information.
This could be to:
The organisation might ask for things like your full name including:
The organisation might also ask for things like:
Step 3
The organisation may ask you for extra information to help them find your records.
They could ask you for things like the:
This is because sometimes your records will be kept in a file about your family.
Step 4
The organisation must get back to you in 20 working days.
Working days:
If the organisation cannot get your records to you in 20 working days they have to tell you:
If the organisation cannot give you the records you asked for they must tell you why.
Sometimes an organisation may have to redact some of the information on the records you have asked for.
Redact means hiding / taking out some information in a document.
This is often done with a thick black line.
This could be because there is information about other people in your record.
Click here to learn more about redactions.
If the organisation does not hold your records they might have to ask another organisation if they have them.
This means they will give your request to the organisation they think holds your records.
They have 10 working days to:
The organisation your request has been given to has 20 working days to get back to you.
The 20 working days starts from the day they get the request.
Step 5
If the organisation has your records they should give them to you.
You should get them in the way that works for you like:
The Privacy Act says that you have the right to get the records you have asked for in a way you can:
You can make a complaint to the Privacy Commissioner if the organisation:
and
Click here to find out how to make a complaint to the Privacy Commissioner.
This information is not in Easy Read.
The Privacy Act says you can ask for records about your living whānau / family if they have said so in writing.
You can ask for records about whānau / family who have died if you are their legal representative.
Here a legal representative is someone who looks after the legal rights of a person like an:
An executor of a will is someone who is asked by a person to take care of their things after they die.
An estate administrator looks after the things of a person who has died and has not made a will.
A will is a legal document that is a set of instructions.
It is written:
Different record holders ask for different things when you ask them for information.
For example some may:
You may be able to ask for some information about your whānau / family under the Official Information Act.
Official information is information kept by government:
Sometimes you may not need written permission to ask for official information about your whānau / family member.
You can make a complaint if you are unhappy with how:
Click here to find out more about your rights when getting your records.
Getting your records about when you were in the guardianship and care of others can make you feel lots of things.
It can be good to have someone to talk to about it.
You can talk to your:
Kōnae has information on where to get support if you want to talk about how it feels to get your records.
Click here to find out what support you can get.
These webpages are not in Easy Read.
More Easy Read information is available.
Click here to visit our Easy Read library webpage.
Click here to learn about who made this Easy Read.